Как зарегистрировать брак за границей

Многие мечтают о свадьбе на берегу моря или океана, среди экзотических растений и деревьев или просто в теплом месте. Пожениться за границей — не трудно, сложнее придется с организацией и бумажной волокитой.

Свидетельство о браке : признание в РФ

Семейный кодекс Российской Федерации признает браки, заключенные за границей. Однако, чтобы свидетельство было действительно на территории России, оно должно быть легализовано в стране, где его выдали, переведено на русский язык и заверено нотариусом. Если организацией свадьбы и оформлением документов занимается агентство, то нужно заранее уточнить, каким способом будет легализовано свидетельство о браке. Варианта может быть два: штамп апостиль или консульская легализация.

Одни страны устанавливают ограничения или особые условия для регистрации отношений нерезидентов (Великобритания, Испания, Франция), другие признают религиозную форму брака.

Тем не менее, существует большое количество государств, где иностранцы могут узаконить свои отношения: США, Канада, Австралия и другие. А если вы просто хотите устроить за границей красивую символическую свадебную церемонию, то выбор не ограничен. Среди россиян большей популярностью пользуется Прага, Кипр, Доминикана, Мексика и Куба.

Необходимые документы для регистрации

В каждой стране – своя процедура регистрации брака для иностранных граждан. Для соблюдения всех формальностей, нужны определенные документы, но чаще всего требуют следующие:

  • загранпаспорт;
  • свидетельства о рождении;
  • нотариально заверенное заявление об отсутствии препятствий для вступления в брак (справка оформляется при вас);
  • либо справка из архива ЗАГСа № 35 ( о том, что вы до этого не состояли в браке);
  • свидетельство о разводе (в случае, если вы заключаете второй брак).

Документы должны быть переведены на официальный язык той страны, где вы планируете сыграть свадьбу, и в некоторых случаях иметь апостиль. Список документов и срок их подачи для разных стран отличается. Например, заявление в Швейцарию нужно подавать не менее чем за три месяца до даты регистрации, а в США – за неделю.

Свидетельство о браке, заключенным за границей, не нужно обменивать на российский образец. После получения документа с нотариально заверенным переводом, нужно поставить штамп «Зарегистрирован брак» в удостоверение личности. Если нужно сменить фамилию, то следует обратиться в ЗАГС по месту регистрации с заявлением, а после получения свидетельства о смене фамилии – поменять паспорт, и в нем сделать надлежащие отметки.

Чтобы венчаться за рубежом, нужно до этого официально зарегистрировать брак. Потребуются свидетельства о крещении и справки о «невенченности».

Советы

Заранее уточняйте сроки легализации свидетельства о браке – в разных странах они отличаются. В одних государствах документ можно получить уже на следующий рабочий день после регистрации брака, в других – ждать до полугода.

Заблаговременно попросите дубликат свидетельства. Постарайтесь не потерять его, так как для восстановления понадобится получить документ из Архива ЗАГС другой страны, а это сопровождается определенными временными и финансовыми затратами.

Хороший вопросСвадебный квест:
10 историй о том,
как вступить в брак
в разных странах мира

От Панамы до Дании, от Бразилии до Индии

ПОДГОТОВКА ДОКУМЕНТОВ К БРАКУ С ИНОСТРАНЦЕМ НАПОМИНАЕТ НЕПРОСТОЙ КВЕСТ, особенно если свадьба планируется в третьей стране. С другой стороны, даже пары россиян зачастую выбирают свадебные церемонии в жарких странах или на экзотических островах, но брак регистрируют на родине. Мы расспросили девушек, которые выходили замуж в разных странах, какие трудности им приходилось преодолевать и где пожениться проще всего.

Татьяна Малиновская

Где: Грузия

Мы с мужем родом из Санкт-Петербурга — правда он, в отличие от меня, с пятнадцати лет живёт в Израиле. Там всё сложно: регистрация светских союзов даже между израильтянами запрещена, однако признают брак, зарегистрированный за границей. Мы выбрали Грузию за практически полное отсутствие бюрократии — по сравнению с Чехией, Кипром, Россией или Францией там всё очень просто: любая бумажка делается за считанные дни, а для брака, который регистрируют за пару часов, достаточно паспортов.

В качестве свидетелей можно взять прохожих с улицы; мы попросили помочь другую пару, которая подошла к загсу вместе с нами с утра пораньше, ребята были с Украины. Жениться можно в любом городе, мы выбрали Сигнахи, но можно было сразу и в Тбилиси: если регистрируешь брак в Доме юстиции, то для апостиля и перевода документов их даже не нужно потом никуда везти, всё делается на месте. Не было никаких проблем с оформлением документов, признанием брака — и даже оформлением развода в дальнейшем. Грузия — самый простой и очень романтичный вариант, учитывая горы, воздух и хачапури.

Ирина Горленко

менеджер по мерчандайзингу и маркетинговым исследованиям

Это интересно:  Работающим пенсионерам положен дополнительный оплачиваемый отпуск

Где: Россия

Я жила в Волгограде, будущий муж — из США, Колорадо. Мы выбрали регистрацию брака в Волгограде: в России свадьбы веселее, у меня много друзей и родни, а у него мало, к тому же получить визу, чтобы поехать в Америку и выйти там замуж, проблематично. Получить визу жены проще, чем визу невесты, — по крайней мере, так было десять лет назад. Чтобы я могла подать документы в загс без жениха (он не мог приехать из Штатов, поскольку только устроился на работу), он прислал доверенность. Но несколько загсов, которые я обошла, отказали мне: считалось, что с иностранцами слишком много фиктивных браков, и учреждения не хотят связываться, чтобы к ним не приходили за разводом. Один загс всё же принял документы, и регистрация прошла как с гражданином России — без проблем.

Потом был конфуз: его фамилию Lile в визе при въезде в Россию перевели как «Лайл». На основании этого мне в паспорте написали новую фамилию — Лайл. Потом я оформляла загранпаспорт, и «Лайл» написали латиницей как «Layl. То есть тоже четыре буквы, но сразу с двумя ошибками. Сколько я ни бегала — паспорт мне не поменяли, так и остались мы с мужем с разными фамилиями. Потом надо было заполнить кучу анкет и отправить в иммиграционные органы в Америке, чтобы мне выдали визу жены. Обычно ждут результата шесть месяцев, но мы прождали полтора года. Дозвониться в посольство нереально, писать — не отвечают. Виза пришла сразу с пометкой, что мне выписана грин-карта — поэтому и вышло так долго. Если бы не это, то через полгода я бы уже была в США и оформляла бы грин-карту на месте.

К сожалению, я устала от такого долгого ожидания. Он после свадьбы уехал работать домой и приехал в гости аж через одиннадцать месяцев — и всего на две недели. Следующий раз он добрался ещё через семь месяцев. Я за это время успела переехать из Волгограда в Москву, поменять работу, круг общения и забыть мужа. В общем, брак сохранить не удалось. Я всё-таки поехала в Америку, но выдержала полгода и сбежала назад в Москву. А через пару лет встретила нынешнего мужа и теперь счастлива.

Марина Борисевич

Где: Бразилия

Я из Красноярска, а муж из Сан-Паулу. Живём мы большую часть времени на Пхукете, в Таиланде — это связано с профессией мужа, он профессиональный боксёр. Наша свадьба прошла в Бразилии, в Кампиносе — городе, где живут родители мужа. Поначалу мы планировали свадьбу в Таиланде, чтобы близкие с обеих сторон могли присутствовать, но там можно было провести только праздничную церемонию, без официального бракосочетания. Потом мы рассматривали Россию, но, объездив загсы, не смогли добиться ответа на вопрос, какой документ может подтвердить семейное положение гражданина Бразилии. В Бразилии это, как ни странно, свидетельство о рождении — при вступлении в брак оно обновляется, и в нём указывают семейное положение. То есть как таковой справки о том, что муж не женат, не существует.

Мы улетели обратно в Таиланд, потом в Бразилию, там тоже решили узнать, как же мы можем расписаться. Нам объяснили, что нужно моё свидетельство о рождении — а оно в это время лежало в закрытом доме на Пхукете. Казалось, что миссия невыполнима, и мы отложили идею женитьбы на потом. Недели за полторы до отъезда из Бразилии муж по какому-то делу зашёл к нотариусу и заодно ещё раз спросил, что нужно русской девушке для заключения брака на территории Бразилии. Каково же было его удивление, когда он получил ответ: «Загранпаспорт, уплаченный налог и два свидетеля». Мы поверить не могли! Оказалось, что буквально за пару месяцев изменилось законодательство и всё стало проще. Через две недели мы уже были официальными мужем и женой. Что касается удобств — у России с Бразилией хорошие безвизовые отношения, и процесс оформления вида на жительства или гражданства тоже выглядит дружелюбным, к тому же всё должен упростить совместный ребёнок.

Наталия Варенова

Где: Панама и Аргентина

Родилась я в Рязани, училась в Москве, а после университета переехала в Панаму — там и познакомилась со своим будущим мужем, аргентинцем. Брак мы зарегистрировали в Панаме, а вот большая католическая свадьба была в Аргентине. Иногда мы шутим, что поженились из-за визы: моя истекающая панамская виза и наше желание переехать в ближайшем будущем в другую страну — а сделать это, будучи мужем и женой, гораздо проще — стали толчком для регистрации именно в Панаме. Возможно, в других обстоятельствах мы бы выбрали Аргентину. В Панаме это совсем не торжественное мероприятие. Всё происходит в обычной нотариальной конторе, можно выбрать ближайшую; нужны лишь паспорта, местные панамские удостоверения личности и аффидевит о том, что не состоишь в браках в других странах. Приходишь с двумя свидетелями, подписываешь акт о бракосочетании, нотариус произносит более или менее торжественную речь, заверяет документы — готово, акт о новом гражданском состоянии отправляется в реестр Панамы, а вы обретаете статус мужа и жены.

Это интересно:  Травма на производстве что делать работодателю 2019

Панамское свидетельство о браке принесло нам впоследствии немало проблем. Выдают его сроком на полгода, после чего надо просить новое, а документ нам часто нужен для оформления виз. Видимо, нет в Панаме веры в долгий нерушимый союз. На нашей регистрации брака были только самые близкие друзья, жившие на тот момент в Панаме, поэтому, когда мы переехали в Аргентину, решили устроить большое торжество и решились на католическую свадьбу — с проходом к алтарю, белым платьем и священником, произносящим слова напутствия. Чего мы не ожидали, так это церковной бюрократии. Оказалось, заключить брак на небесах гораздо сложнее, чем заявить о серьёзности намерений перед панамским нотариатом.

Сначала нужно обратиться в церковь по месту жительства, и священник оттуда должен дать разрешение на церемонию в церкви по нашему выбору. Церемония была запланирована в церкви в маленьком аргентинском посёлке, почти в тысяче километров от Буэнос-Айреса, куда мы переехали. Священник отказывался дать разрешение на церемонию просто так, потому что не был с нами знаком и не мог нас «порекомендовать» как старательных прихожан, готовых к браку. И пошло-поехало: сначала потребовалась справка о моём крещении, затем нас отправили на брачные курсы при церкви. Последние приятно удивили: несмотря на религиозную направленность, говорили в основном о том, что важно для каждого в отношениях, о ценностях в браке. Занятия вела общительная и приятная семейная пара прихожан, и нам давали домашние задания — например, подумать, какие ценности для нашей семьи основополагающие, а потом обсудить это с группой.

У нас для свадьбы было уже всё готово: место для праздника, сотня приглашённых, платье, — но священнику всё было мало. Теперь он звал на беседу свидетелей, которые знакомы с нами как минимум несколько лет, — непростое требование, когда только переезжаешь в новую страну. В итоге с моей стороны выступила подруга из России, приехавшая на свадьбу. Священник не говорил на английском, а подруга — на испанском. В итоге выясняли через переводчика, насколько, по её мнению, серьёзны наши намерения и готовы ли мы к браку. После трудоёмкого процесса нам всё-таки дали разрешение, и свадьба с проходом к алтарю состоялась в выбранной нами церкви. В целом остались очень светлые воспоминания — а трудности быстро забылись.

Ариадна и Ева

контент-менеджер и HR-менеджер

Свадьбы

«Когда мечта становится реальностью. »

«Самый бедный человек не тот, у которого нет ни гроша в кармане, а тот, у которого нет мечты!» — писал Сократ. И с этим не поспоришь. Многое, что когда-то казалось несбыточной роскошью, сегодня с лёгкостью реализовывается.

Выездная регистрация брака за границей — прекрасный пример тому, как сказка становится явью! Только представьте — ласкающий белый песок под ногами, а в шаге от вас тёплое бирюзовое море. Вы произносите заветное «Да» под шум поднимающихся волн, и никто никуда не торопится.

Безмятежность и покой, ощущение того, что в этот миг есть только Вы и Ваша вторая половинка. Истинная любовь и нежность — всё слито воедино, — наслаждение! Именно эти чувства станут Вашими спутниками на протяжении всей свадебной церемонии за границей.

А для любителей приключений, у нас есть ещё что-то волнующее и впечатляющее! Мы умеем реализовывать самые сокровенные мечты.

Официальная свадебная церемония

Согласно пункту 1 статьи 158 Семейного кодекса РФ «браки между гражданами РФ, заключенные за пределами Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены», признаются действительными.

Иными словами — официальная свадебная церемония на Ямайке, Кипре, в Чехии (Праге), и любом другом уголке мира, будет легальна, а Вы получите «на руки» официальное свидетельство о браке, признаваемое в Российской Федерации.

Мечта всей вашей жизни — свадебная прогулка на гондоле? Добро пожаловать в Италию, Венецию! Здесь каждый камень несет на себе отпечатки прошлых времён, а на мостах отпечатаны следы исторических эпох.

Хотите роскошную церемонию в одном из замков Европы? Австрия как нельзя лучше подойдёт для реализации ваших планов. В фундаментальных средневековых строениях проводятся незабываемые свадебные церемонии! Молодоженов встретят под звуки фанфар в живописном аркадном дворике, а далее начнётся волшебство, символично «скреплённое» полётом парой неразлучных голубей.

Мы поможем организовать Вашу свадьбу и на Ямайке, где вы обменяетесь клятвой любви в Синей Лагуне (это Порт Антонио!), или около бурлящей кромки океана Южного Побережья. А если вы выберите скрытый от посторонних глаз — секретный сад в Очо Риос, то впечатления и воспоминания от регистрации брака за границей, не оставят вас всю жизнь!

Это интересно:  О социальной защите инвалидов в Российской федерации

Беспокоитесь за организацию свадьбы за границей? Мы вас уверяем, что всё пройдёт на высшем уровне!

Выездное бракосочетание за границей обязательно проводятся официальными лицами той или иной страны в местном муниципалитете или за его пределами. В торжественном финале церемонии вы получите официальное свидетельство о браке, которое после легализации является действительным на территории Российской Федерации.

Хочется отметить, что документ о браке выдается компетентными органами иностранного государства, и данное свидетельство невозможно обменять на свидетельство российского образца. Специалисты нашей компании самостоятельно проведут всю работу, связанную с легализацией заграничного свадебного документа. И этот процесс займёт от 1 рабочего дня до 6-8 месяцев, в зависимости от страны, где проходило заключение брака за границей.

После получения свидетельства, молодожёнам нужно будет обратиться в паспортный стол по месту прописки для проставления печати о замужестве в общегражданский паспорт. И на «раз, два, три» ваша мечта станет реальностью!

Какие документы необходимы для официальной свадебной церемонии граждан РФ за границей?

  • российские паспорта;
  • загранпаспорта;
  • свидетельства о рождении;
  • справки о семейном положении;
  • свидетельства о разводе (если был развод);
  • свидетельства о смерти прежнего супруга (супруги), при соответствующих обстоятельствах;
  • предыдущие Свидетельства о браке, если имеются;
  • документы об изменении фамилии и имени, при соответствующих обстоятельствах

Наши специалисты помогут вам в оформлении всех документов.

На заметку молодожёнам!

  • Все документы должны быть в офисе нашей компании не позднее чем, за 6 недель до запланированной даты начала поездки;
  • Оригиналы документов должны быть предоставлены Вами по прибытию в страну регистрации брака нашему представителю.

О смене фамилии

Издавна на Руси существовала традиция, когда после свадьбы жена брала фамилию мужа. До недавних времен (а именно — до 1926 года) это было обязательным условием свадьбы, и невесте не предоставлялось право выбора. Сегодня же все изменилось, женщины стали более самостоятельными, и в некоторых случаях после свадьбы перестали брать фамилию мужа.

Когда же регистрация брака проходит за границей, то в документе, выданном в большинстве стран, эта информация вообще не указывается, поэтому при желании сменить фамилию надо будет отдельно подавать Заявление о смене Фамилии в ЗАГС. Вместе ним необходимо предоставить и свидетельства о браке, рождении.

Интересно, что в некоторых странах традиционная смена фамилии, как в России, тоже присутствует, это касается — Австрии, Чехии и Словении.

В каких странах можно провести выездную регистрацию брака?

Во время регистрации за границей брак считается действительным в РФ, если он заключен в следующих странах:

Европейские страны: Австрия, Греция, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Швейцария, Словения и Чехия

Страны Карибского бассейна: Аруба, Антигуа и Барбуда, Барбадос, Куба, Доминиканская республика, Коста-Рика, Мексика, Сент-Люсия и Ямайка

Другие государства: Австралия, Багамские острова, Бермуды, остров Маврикий, Новая Зеландия, США, Шри-Ланка, Сейшельские острова, Фиджи, Французская Полинезия, Теркс и Кайкос .

Список стран, где можно провести официальную свадебную церемонию:

  • Австралия
  • Австрия
  • Антигуа и Барбуда
  • Багамские острова
  • Барбадос
  • Бермуды
  • Венгрия
  • Венесуэла
  • Греция
  • Грузия
  • Доминикана
  • Италия
  • Кипр
  • Куба
  • Маврикий
  • Мальта
  • Мексика
  • Новая Зеландия
  • Португалия
  • Сейшелы
  • Сент-Люсия
  • Словения
  • США
  • Теркс и Кайкос
  • Фиджи
  • Хорватия
  • Черногория
  • Чехия
  • Швеция
  • Шри-Ланка
  • Ямайка
  • Порядок действий

    Если вы решили провести свадебную церемонию за границей, то наши специалисты с радостью помогут вам в организации свадьбы за рубежом!

    Что для этого надо:

    • 1 шаг
      Связывайтесь с нами любым удобным для Вас способом, а мы поможем определиться со страной, датами и сроками поездки;
    • 2 шаг
      Мы с удовольствием встретим Вас в нашем офисе для более детального обсуждения программы поездки;
    • 3 шаг
      Происходит сбор и оформление необходимых документов — нотариальное заверение, перевод, апостилизация;
    • 4 шаг
      Бронирование проживания, авиаперелета и других туристических услуг, в том числе и свадебного путешествия;
    • 5 шаг
      Путешествие, регистрация брака за границей, получение свидетельства о регистрации брака; получение свидетельства о браке в нашем офисе

    Всего 5 шагов к тому, чтобы Ваша заветная мечта стала реальностью! И как сказал когда-то Уильям Сомерсет Моэм: «Мечты — не уход от действительности, а средство приблизиться к ней!».

    Статья написана по материалам сайтов: www.wonderzine.com, www.wedding-travel.ru.

    »

    Помогла статья? Оцените её
    1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
    Загрузка...
    Добавить комментарий

    Adblock
    detector